Thursday, August 21, 2008

Current reading

For part of my quiet times these days, I’ve been enjoying two books. Invitation to Solitude & Silence by Ruth Haley Barton is a very challenging book.  It’s put out by Intervarsity Press, 2004.  The other one I have been reading is The Life You’ve Always Wanted – Spiritual disciplines for ordinary people by John Ortberg.  It’s put out by Zondervan, 2002.  They’ve both been a real challenge to me in the area of quieting my soul, taking time out and not being too rushed and making prayer more of a conversation with God than a checklist.  I would encourage you to read these books if you have a chance.  This is my second time to read each and the time is well spent. 

 

 

Monday, August 18, 2008

Timothy's prayer

Timothy’s prayer last night seems so apropos:

“Lord, give us success in Bosnia, however success looks to you.”

Friday, August 15, 2008

Need for prayer

As I translate and wrestle over words and thoughts, I constantly feel in need of prayer.  Please pray for wisdom and guidance that what we translate will be 1) clear to the modern Bosnian reader 2) accurate to the original text, 3) natural to the Bosnian way of speech, and 4) acceptable to be used in the churches and in evangelism here.  These are our guiding principles, Clear, Accurate, Natural and Acceptable, the CANA guidelines.

 

Thanks for praying!

Todd

'grace for grace' John 1:16

Today in translating John 1:16, I was puzzling over the phrase, “grace for grace”.  After some research, I felt like the best explanation comes from D.A. Carson’s commentary on John (Pillar).  It bears quoting here:

 

 

 

John 1:16–17

 

Verse 14 described the glory of God manifest in the incarnate Word as full of grace and truth. Picking up on the term, John says that it is from this fulness that we have received grace after grace. Thus 'fulness' here bears no technical, gnostic sense.

The meaning of the last three words of v. 16, charin anti charitos, frequently rendered 'grace upon grace', principally turns on the force of the preposition anti. In addition to a number of highly improbable options, the most important interpretations are these:

(1) The word anti means 'corresponds to' (e.g. Bernard, 1. 29): the grace the Christian receives in some sense corresponds to the grace of Christ. This view does not adequately treat the way v. 17 is cast as the explanation of v. 16. Moreover, anti never unambiguously bears the meaning 'corresponds to', except in certain compounds (e.g. antitypos, lit. 'counterblow', a blow corresponding to another one, and hence 'antitype').

(2) The word anti means 'in return for': one grace is given in return for another. But the idea of grace being given 'in return for' something else, a kind of quid pro quo, is alien to the New Testament in general and to John in particular. Attempts to get around this point—such as Augustine's that the grace in which we live by faith is given in return for another, the grace of immortality (In Johan. Tract. iii. 8)—are alien to the context, and ignore the connection between v. 16 and v. 17.

(3) By far the most popular modern interpretation holds that anti means 'upon' or 'in addition to' (e.g.Schnackenburg, 1. 275–276; Bultmann, p. 78; Bruce, p. 43; M. J. Harris in NIDNTT 3. 1179–1180): hence the renderings 'grace upon grace' (NEB, RSV) and 'one blessing after another' (GNB, NIV). 'As the days come and go a new supply takes the place of the grace already bestowed as wave follows wave upon the shore' (Rob, p. 574; cf. Zerwick § 95). That is theologically true, of course, but it is very doubtful if that is John's point. The normal preposition for such meaning is epi, not anti. There is one parallel everyone cites (Philo, de Post. Caini 145), but on close inspection it proves unhelpful. Philo speaks of 'graces', not 'grace'; for him, there is not an accumulation of graces, one 'upon' another, but a substitution of graces, one kind replacing another. His point, quite unlike John's, is that God is wise in dispensing his 'graces' in small doses, so that people do not receive more than they can cope with; John is emphasizing the superabundance of God's grace. 26

(4) The most convincing view takes anti in one of its most common uses (and by far the most common in the LXX) to mean 'instead of': from Christ's fulness we have all received grace instead of grace.

But what does this mean? Some have argued that the grace received through Christ in the days of his flesh is replaced by the grace of the Holy Spirit after Christ's ascension, but this view is entirely alien to the context, and again ignores the tight link between v. 16 and v. 17. The latter follows hard on the 'grace instead of grace' (v. 16) with an explanatory 'For' or 'Because': For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. On the face of it, then, it appears that the grace and truth that came through Jesus Christ is what replaces the law; the law itself is understood to be an earlier display of grace.

The chief objections against this understanding of the flow of the text deserve mention:

(1) The most common is that 'the point of the present passage is that grace did not come by Moses' (Barrett, p. 168), and therefore we cannot imagine John speaking of the grace of the gospel replacing the grace of law. Certainly in Paul grace and law are often contrasted, but that is not the only way in which their relationship may be conceived. Paul himself can call the law 'holy' and 'good' (Rom. 7:12, 16). Moreover, this objection presupposes that the two halves of v. 17 are set over against each other (e.g.Gnilka, p. 16; Haenchen, 1.120; Pancaro, p. 541); but there is nothing in the Greek text that requires antithesis. As some have noted (Lindars, p. 98; J. Jeremias, TDNT 4. 873), it makes just as much sense of the original to see a comparison: 'Just as the law was given through Moses, so grace and truth came through Jesus Christ.' The covenant of law, then, is seen as a gracious gift from God, now replaced by a further gracious gift, the 'grace and truth' embodied in Jesus Christ—here named for the first time as the human being who is nothing other than the Word-made-flesh.

(2) Some have insisted that the Fourth Gospel is deeply opposed to the law, and could not possibly have seen it as a display of God's grace. This is largely based on two references to 'your Law' (8:17; 10:34), understood to be the Evangelist's way of distancing himself from the law. But that is a serious misreading of the evidence. In both instances the authority of the law is accepted, and serves as the justification of something Jesus himself was teaching. In both instances the words are ascribed to Jesus. In context, the crucial expressions mean something like this: Your own law, yours in the sense that you claim it for yourselves, yours despite the fact that you hide behind its authority and try to use it against me and my teaching, yours even though it turns out on inspection to support me. That scarcely hints at rejection of the law! Moreover, that Jesus is the true bread of life (ch. 6) does not mean that the original manna was not a gracious gift; that Jesus can be likened to the snake in the desert (3:14) presupposes that the original was itself a fine display of grace. For John, the Law and the prophets wrote about Jesus (1:45); the Jews are rebuked for not believing what Moses wrote, for if they had believed Moses they would have believed Christ (4:45–54; 7:19, 22–23). Barrett's (p. 168) dismissive comment, 'nor is the grace of God available in two grades', rather misses the point; even Paul can speak of God's grace being 'made perfect' (2 Cor. 12:9).

(3) Conversely, others argue that for John the law in some sense continues in force: the Scripture cannot be broken (10:34), and therefore it is unreasonable to think that John in 1:16–17 can view the grace of the gospel, the grace that has come in Jesus Christ, as replacing law. But again, close attention to the way the Fourth Gospel treats the Old Testament alleviates the difficulty. In the passages already mentioned, and in a large number of others, the Old Testament Scriptures are understood to point forward to Jesus, to anticipate him, and thus to prophesy of him. In that sense he fulfils them. If even the covenant of law is 'prophetic' in this sense (cf. Mt. 11:13), then when that to which it points has arrived, it is in some sense displaced. It may continue in force as a continual pointer to that which it predicted, but its valid authority lies primarily in that which it announced and which has now arrived. The law, i.e. the law-covenant, was given by grace, and anticipated the incarnate Word, Jesus Christ; now that he has come, that same prophetic law-covenant is necessarily superseded by that which it 'prophesied' would come. The thought is not dissimilar to Matthew 5:17–20 (cf. Carson, Matt, pp. 140–147). It is this prophecy/fulfilment motif that explains why the two displays of grace are not precisely identical. The flow of the passage and the burden of the book as a whole magnify the fresh 'grace' that has come in Jesus Christ. That grace is necessarily greater than the 'grace' of the law whose function, in John's view, was primarily to anticipate the coming of the Word. This interpretation is reinforced if we accept the parallelism between v. 17 and v. 18 (suggested by Ibuki, p. 205): v. 17b is to v. 17a what v. 18b is to v. 18a.

`In Judaism, the law became an end in itself, something that could be separated from Moses through whom it was given. The grace and truth which came by Jesus Christ can never be dissociated from Himself' (Tasker, pp. 44–45). That point may lie behind the choice of verbs: the law 'was given' (edothj), grace and truth 'came' (egeneto), 'as if, according to the orderly and due course of the divine plan, this was the natural issue of all that had gone before' (cf. Westcott, 1. 127; Hanson, p. 7). This cannot mean there is no contrast between law and Jesus Christ: that contrast is explicit, on the surface of the text. 27  But the law that was given through Moses, and the grace and truth that came through Jesus Christ (v. 17), alike sprang from the fulness of the Word (v. 16), whether in his pre-existent oneness with the Father, or in his status as the Word-made-flesh. It is from that 'fulness' that we have received 'one grace replacing another'. It is in this sense that v. 16 is an explanation of v. 14 (it begins with hoti, 'for' or 'because'): we have seen his glory, John writes, because from the fulness of his grace and truth we have received grace that replaces the earlier grace—the grace of the incarnation, of the Word-made-flesh, of the glory of the Son 'tabernacling' with us, now replacing the grace of the antecedent but essentially promissory revelation. The 'we' who have received this new grace may have begun with John and the earliest eyewitnesses (cf. 1:14), but it now includes all who share the same faith (cf. 20:29).

 

Wednesday, August 13, 2008

Matthew's birthday

We enjoyed a special day with friends August 12 on Matthew’s 10th birthday.

 

Friday, August 08, 2008

God has provided

We are so thankful to the Lord for providing us with a 1999 Volkswagen T4 van.  It is a nine-passenger diesel, with only 46,500 miles and we paid $12,050.  This is a great answer to prayer. Thank you for your prayers and support!

Todd

Daniel

We are so enjoying Daniel, now 4 ½ months old.

Dogs, dogs, dogs

We have our own dog (the black one, Shadow), but we are also ‘dog sitting’ two other dogs in our back yard that belong to some friends on furlough and friends on vacation.  It’s a regular dog kennel here!

 

Thursday, August 07, 2008

Current reading

For my quiet times these days I’m reading Donald Hagner’s commentary on Matthew (Word Biblical Commentary) as well as A Year with C.S. Lewis.  They have been challenging, both from a devotional standpoint and solid exegesis of the Greek text of Matthew (from Hagner).

 

Todd

Wednesday, August 06, 2008

Worth it

Matt 13  44 "The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, which a man found and covered up. Then in his joy he goes and sells all that he has and buys that field.  45 "Again, the kingdom of heaven is like a merchant in search of fine pearls, 46 who, on finding one pearl of great value, went and sold all that he had and bought it.

 

Matt 13  44 Ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν θησαυρῷ κεκρυμμένῳ ἐν τῷ ἀγρῷ, ὃν εὑρὼν ἄνθρωπος ἔκρυψεν, καὶ ἀπὸ τῆς χαρᾶς αὐτοῦ ὑπάγει καὶ πωλεῖ πάντα ὅσα ἔχει καὶ ἀγοράζει τὸν ἀγρὸν ἐκεῖνον.

 45 Πάλιν ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ ἐμπόρῳ ζητοῦντι καλοὺς μαργαρίτας· 46 εὑρὼν δὲ ἕνα πολύτιμον μαργαρίτην ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν καὶ ἠγόρασεν αὐτόν.

 

Sometimes the price of missions seems too high. The work is too hard. The results are too few.  The costs are too costly. The toll is too wearing.  The hard ground is too frustrating. But in the end, in the perspective given in this parable (above), it is all worth it.  See the comment below in the previous blog post.

"Thank you, Lord, for this reminder, when the days are long and hard.  You are the pearl of great price and you are worth any and all sacrifice.  Please, never let me forget this.  Amen."

 

What I'm reading

And friend and I are reading through Donald Hagner’s Matthew (Word Biblical Commentary).  Today’s explanation of the parable of the pearl of great price and the treasure hidden in the field (Matthew 13:44-46) bears repeating:

 

The kingdom of God is the greatest of treasures. Though its worth is immeasurable by any standard (cf. concerning wisdom, Wis 7:7–9, 14), it is now present only in veiled form and can be possessed by some without the knowledge of those near them. Like a hidden treasure or a pearl that can be held in one’s hand, the kingdom is known only to its joyful possessors. Yet those who find the kingdom, i.e., who receive the message and who respond in discipleship, have begun to experience the wonder of the kingdom’s presence. They know that the kingdom is a reality that is worth everything. And thus they joyfully make it their one priority in life (cf. 4:18–22; 10:39). They seek first the kingdom, sacrificing all to it, but at the same time paradoxically finding with the kingdom all they need (6:33).

[1]

 

 

 



cf. confer, compare

i.e. id est, that is

[1]Hagner, Donald A.: Word Biblical Commentary : Matthew 1-13. Dallas : Word, Incorporated, 2002 (Word Biblical Commentary 33A), S. 397